Cómo acaricia el sol al agua
y cómo se deja el agua.
Juegan y juegan,
en amarillo,
el sol;
en azul,
el agua;
y, en comunión,
se izan al celeste
para ser verde,
en los campos,
los dos.
en amarillo,
el sol;
en azul,
el agua;
y, en comunión,
se izan al celeste
para ser verde,
en los campos,
los dos.
Esta entrada fue publicada el a las Domingo 22 de Junio de 2008 y está archivada bajo las categorías Escritores canarios, Letras canarias. Puedes seguir las respuestas de esta entrada a través de sindicación RSS 2.0. Puedes dejar una respuesta, o trackback desde tu propio sitio.
| Javier Lobo en Lo inevitable | |
| El Ángel en Lo inevitable | |
| Román Pérez González en Mi casa se ve pequeña | |
| Lunática en Física y matemática | |
| JAVIERHF en Física y matemática | |
| Lunática en Vinaroz 1978 | |
| Lunática en Física y matemática | |
| Lunática en Lo inevitable | |
| javierhf en Lo inevitable |
|
Tema Contempt por Vault9.
Blog de WordPress.com.
Junio 26, 2008 a las 3:25 pm |
Destaco del poema la limpieza de las imágenes que transmite. Veo claramente los colores y la idea de Agua+Sol/Azul+Amarillo = Verde, verde sobre los campos (la tierra).
Se me ocurre una reflexión y una propuesta. La reflexión parte de la imagen del mar (azul) y del sol (amarillo). El mar está debajo del sol; el sol calienta el agua del mar y esta se evapora y, luego, se condensa en las nubes que al cogerlas alguna corriente de aire frío dejan caer su lluvia (azul-agua). Cuando cae el agua sobre la tierra, la humedece y luego brotan verdes colores de la tierra.
Toda esta reflexión tiene que ver también con el verbo “izar”. Con el poema pintas en mi mente el vapor de agua subiendo aire arriba por los finísimos cabellos del sol hasta llegar al cielo, ¡pocos llegarán de verás a tocar el Sol, y la mayoría caerá como Ícaro! Es ahí, en ese vuelo finito donde se comienza a formar el verde que nacerá luego de la tierra húmeda. Desde esa imagen que se crea en mi cabeza me parece que izar puede resultar un poco “mecánico” o “bruto”, quiero decir, izar a mi me hace recordar, como no, la acción de elevar una bandera por un mástil blanco hasta el tope más alto. Como propuestas se me ocurren:
se elevan/se levantan abrazados, se funde y vuelan, vuelan hechos uno, …
Algo así. Buscar un verbo que exprese esa acción de elevar pero que no tenga esa acción mecánica: ¡claro está, jeje, es lo que “izar” me dice a mí!. Pero bueno, quería compartir esta reflexión.
La propuesta consiste en desarrollar el proceso de obtener verde de la mezcla del azul y el amarillo. Claro, lo interesante aquí es ver como ampliar el poema y mantener ese carácter de sencillez y limpieza de imágenes que tanto me gusta de tus poemas.
Bueno, esas son mi reflexión y la propuesta
Aún estoy dándole vueltas a lo que me comentaste acerca del minirelato inspirado en un poema de Pedro García Cabrera porque el cambio que propones transmite algo opuesto a lo que tiene el minirelato original. No obstante, pienso ahora que precisamente por eso podría, de alguna forma, y con mínimos cambios crear una dualidad con ese minirelato. ¡Interesante…!
Un abrazo Beni.
Junio 26, 2008 a las 10:25 pm |
Es como si el poema tuviera un lenguaje universal, como si le contara al poeta lector las dudas que tuvo la voz poética al escribirlo. Es que tuve mis dudas entre la palabra “izan” y “elevan”, al final elegí el verbo izar simplemente por su sonido, brevedad, y por ser menos habitual, pero está claro que no es acertada la elección, al poema no le gusta ni al poeta tampoco, dado que los dos lo han hablado, y yo estoy de acuerdo lo cambio ya.
En cuanto al final, la idea es que la lluvia no cae verde por eso caen “para ser verde”, para ser verde en la tierra, en la savia verde de los campos, pero quise dejarlo ahí, no sé exactamente por qué, quizás como algo distinto, decirlo sin decirlo con ese “para ser”, a veces el poema está en lo no escrito, como dijo un poeta del que no recuerdo su nombre. De todas formas la brevedad a veces tiene sus riesgos en el supuesto de que no se maneje bien, estudiaré tu propuesta de desarrollar el final.
Un fuerte abrazo.
Junio 27, 2008 a las 1:39 am |
La verdad es que no había pensado en la posibilidad de utilizar una palabra por su novedad; creo que nunca me lo había planteado. Lo más parecido ha sido el pensar en ampliar el vocabulario que suelo emplear en los poemas. Interesante.
No digo que no sea acertada la elección de “izar”, sólo comentaba lo que me decía a mí y compartía una reflexión, como pensar en voz alta. El poema salió de tus manos y son ellas las que deben decidir. Un poema es una eterna vasija de barro que constantemente moldeamos.
Me gusta lo de “caer para ser verde”. Y tu manera de desarrollar los poemas con sencillez y brevedad, Beni, es algo que particularmente me encanta, y es cierto que tiene sus riesgos; para mi, salvo que lo escriba como parte de un ejercicio (como el que subí) no es mi tendencia natural el extraer lo primordial y dar a luz un verso sencillo, directo. Para eso tengo que trabajar más, centrarme más en la imagen, verla, olerla, deshojar la margarita hasta tener el “sí, verso”. En cambio tú pareces coger directamente la imagen entre tus manos y, así, tan cerca de tus ojos la ves mejor. Esa sencillez y delicadeza de lo pequeño, de lo cotidiano, cercano, de lo elementos naturales es algo que valoro muchísimo de tu poesía. Al final, uno y otro trabajamos con el mismo torno pero desde posiciones distintas que, a veces, de trabajar, se acercan, se influyen, y se aportan versos, observaciones e ideas nuevas.
Un fuerte abrazo, Beni.